Nga dự định tái lập sự hiện diện quân sự

tại Cuba và Việt nam

 

Nhữ Đình Hùng

Trước việc gia-tăng hiện-diện quân-sự của OTAN tại các quốc gia có biên-giới chung với Nga, nước Nga nghĩ đến việc tái lập sự hiện-diện quân-sự của Nga ở ngoài lãnh-thổ của nước này. Theo tuyên bố của thứ-trưởng quốc-phòng Nga Nikolaï Pankov tại hạ-viện vào ngày thứ sáu 07.10.2016, nước Nga nghĩ đến việc tái-lập căn-cứ ở Việt-nam và Cuba, nơi mà Nga từng có căn-cứ trước đây.

Căn-cứ hải-quân Nga tại Cam Ranh trước 2002/nguồn: fr.sputniknews.com

Tại Việt-nam, Nga từng có căn-cứ hải-quân ở Cam-ranh và tại Cuba Nga từng có căn cứ quân-sự tại Lourdes với trạm radar tình báo  có từ thời Liên-sô và dưới thời nước Nga cho đến 2002. 

http://www.opex360.com/2016/10/08/la-russie-envisage-de-retablir-presence-militaire-cuba-au-vietnam/#8gAwbhjB5F65zFe5.99
 

Quan tòa kêu gọi Philippines

trở lại tuần tra chung với Mỹ trên biển Đông

Vài ngày sau khi Philippines chính thức công bố ngừng các cuộc tập trận và tuần tra chung với Mỹ trên biển Đông, một thẩm phán của Tòa Án Tối Cao Philippines kêu gọi tổng thống nước này nên thấy vai trò quan trọng của Mỹ trên vùng biển đang trong vòng tranh chấp này.
Theo truyền thông Philippines, thẩm phán cấp cao Antonia Carpio hôm nay kêu gọi chính phủ Philippines tiếp tục trở lại tuần tra trên biển Đông trong vùng đặc quyền kinh tế của Philippines và ông cho rằng chỉ có Hoa Kỳ mới có thể giúp Philippines bảo vệ chủ quyền trên biển.
Theo Inquirer.net, thẩm phán của tòa thượng thẩm Philippines nói tại buỗi lễ kết thúc cuộc tập trận chung giữa Mỹ và Philippines vừa diễn ra trong tuần qua trên 2 đảo Luzon và Palawan, rằng “chỉ có duy nhất một cường quốc trên trái đất này có thể ngăn cản được Trung Quốc khỏi xâm phạm vùng đặc quyền kinh tế của chúng ta. Đó chính là Hoa Kỳ.”
Ông Carpio là khách mời danh dự trong buổi lễ kết thúc cuộc tập trận chung có tên Phiblex giữa 2 đồng minh. Cuối tháng trước trong chuyến thăm tới Hà Nội, tổng thống mới của Philippines Rodrigo Duterte tuyên bố cuộc tập trận chung này sẽ là tập trận Mỹ-Philippines cuối cùng. Hôm 7/10, bộ trưởng quốc phòng Philippines chính thức thông báo Philippines sẽ ngưng kế hoạch tuần tra chung và tập trận chung với Mỹ trên biển Đông.
Giáo sư Antonio La Vina của trường đại học Ateneo de Manila của Philippines cũng đồng ý với ý kiến của thẩm pháp Carpio nhưng nói còn phải chờ xem sau chuyến thăm của tổng thống Duterte tới Trung Quốc. Giáo sư La Vina nói:
"Sau khi (tổng thống Mỹ) Obama thăm Trung Quốc và APEC, Trung Quốc trở nên rất hung hãn trên biển Đông. Nhưng Philippines giờ đây có một chính phủ mới và Philippines không muốn có sự đối đầu với Trung Quốc hay với Mỹ cho tới khi Tổng thống Obama hết nhiệm kỳ."
Tổng thống Duterte, người vừa nhậm chức cuối tháng 6 vừa qua, không muốn tiếp tục hợp tác với hải quân Mỹ trên biển Đông. Ông nói ông không muốn làm phật lòng Bắc Kinh. Theo trang tin tức Rappler, kể từ khi lên nắm quyền, ông Duterte đã theo đuổi chính sách đối ngoại độc lập và dùng mối quan hệ với Bắc Kinh để cắt đứt mối quan hệ đồng minh với Washington.
Giáo sư La Vina nói sự thay đổi này của ông Duterte là có lý do:
"Là đồng minh với Mỹ có những cái tốt nhưng đó không hẳn là một chiến lược và chính sách đối ngoại tốt cho Philippines. Chúng ta nên tìm kiếm sự cân bằng với các cường quốc. Và dưới sự lãnh đạo của ông Duterte, sẽ có thay đổi."
Thẩm phán Carpio trích dẫn hiếp pháp Philippines rằng “các lực lượng quân đội phải có trách nhiệm bảo vệ lãnh thổ quốc gia. Và ai là người đứng đầu các lực lượng quân đội này? Đó là tổng thống.”
Nhưng ông Duterte, được tờ Bưu Điện Washington trích lời nói hôm nay trong buổi lễ này rằng “quân đội Mỹ đem về tất cả các vũ khí hùng mạnh và công nghệ cao sau mỗi cuộc tập trận,” và “họ là người hưởng lợi và chúng ta chẳng thu được gì.”
Mỹ và Philippines đã có 28 cuộc tập trận chung thường niên bao gồm 3 cuộc tập trận lớn với sự tham gia của hàng nghìn binh lính, để chuẩn bị cho sự đối phó với thiên tai và xung đột vũ trang. Mặc dù phía Mỹ muốn tiếp tục các cuộc tập trận này nhưng ông Duterte nhất quyết tạm ngừng các kế hoạch đó.
Giữa tháng 7 vừa qua, tòa trọng tài quốc tế La Haye ra phán quyết trao phần thắng cho Philippines trong vụ kiện lịch sử Trung Quốc đối với tuyên bố chủ quyền của nước này trên hầu hết biển Đông. Nhưng khi ông Duterte lên thay ông Benigno Aquino trong chức vụ tổng thống, ông đã tìm cách giải quyết tranh chấp với Trung Quốc bằng đường lối ngoại giao và hợp tác.
http://www.voatiengviet.com


Cọp giấy nói cho vui

 

Hoa Kỳ chính thức công bố

sẵn sàng Thế chiến thứ 3

Tướng Mark Milley, Tổng Tham Mưu Trưởng Liên Quân Hoa Kỳ chính thức công bố sẵn sàng Thế Chiến Thứ 3 để đáp trả đánh bại các kẻ thù Nga, Trung Quốc, Iran, Bắc Hàn hay bất cứ kẻ thù nào, ở bất cứ nơi đâu trên toàn Thế giới. Tình hình đang rất nghiêm trọng.. 
Tướng Mark Milley tuyên bố: "We will beat you harder than ever before" (Chúng tôi sẽ đánh các người nặng nề hơn bất cứ lúc nào trước đây.)
 
 


 

Little Saigon biểu tình chống Formosa: ‘Cuộc chiến phải tiếp diễn’

Từ trái thứ hai Nghị Viên Phát Bùi, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn và Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal dẫn đoàn biểu tình chống Formosa. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Đằng-Giao/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Đồng hương Việt Nam ở Little Saigon vừa tổ chức một cuộc biểu tình trên đại lộ Bolsa, Westminster, chống Formosa gây ô nhiễm môi trường Việt Nam, và sau đó tham dự một đêm thắp nến cầu nguyện cho giáo dân và ngư phủ bốn tỉnh miền Trung bị hiểm họa này.

Lễ xuất phát được tổ chức lúc 5 giờ chiều tại Tượng Đài Đức Thánh Trần trong khu Hà Nội Plaza. Sau đó, mọi người tuần hành dọc theo đại lộ Bolsa, đến trước chợ T&K rồi quay đầu lại, và tập trung trước tiệm bánh mì Lee’s Sandwiches.

Dẫn đầu đoàn tuần hành là Thượng Nghị Sĩ California Janet Nguyễn, Thị Trưởng Westminster Trí Tạ, Phó Thị Trưởng Westminster Sergio Contreras, Nghị Viên Garden Grove Phát Bùi, Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal, và Nghị Viên Santa Ana Michelle Martinez.

Ông Phan Kỳ Nhơn, đại diện ban tổ chức, tuyên bố trước công chúng : “Công việc của chúng ta không phải chỉ là một hay hai lần là xong mà phải còn nhiều lần.”

Trong phát biểu của mình, Nghị Viên Phát Bùi, cũng là chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, trích lời cố Tổng Thống Ronald Reagan phát biểu vào năm 1984 “… Chiến tranh tại Việt Nam không phải chỉ đơn thuần là một cuộc chiến, mà là những chiến trận liên tục cho tự do… và những chiến trận này còn tiếp tục lâu dài vì tự do vẫn còn bị  xâm phạm…”

Đây là điểm tương đồng mà các vị dân cử và thành viên ban tổ chức muốn nhấn mạnh rằng sẽ cần nhiều cuộc biểu tình như thế này mới có hy vọng làm Cộng Sản Việt Nam chùn bước, “Cuộc chiến phải tiếp diễn.”

Hai dân biểu liên bang là bà Loretta Sanhez và ông Alan Lowenthal cũng bày tỏ sự phẫn uất trước hành động sai trái của đảng Cộng Sản Việt Nam về vấn đề Formosa đối với người dân trong nước và ủng hộ tinh thần đấu tranh của cộng đồng người Việt hải ngoại.

Về phía những người tham dự, tinh thần đấu tranh vẫn kiên trì.

Cụ Lý Thị Nhẫn, cư dân Garden Grove, vừa sửa khăn quàng màu cờ Việt Nam Cộng Hòa vừa nói: “Giặc đến nhà, đàn bà phải đánh. Tôi đến đây hôm nay là để cùng các đồng hương hải ngoại nói lên sự bất mãn của mình trước hành động bán nước cho Formosa, hại dân của đảng Cộng Sản Việt Nam trong nước. Đây rõ ràng là hành động ‘cõng rắn cắn gà nhà’ y như Lê Chiêu Thống ngày xưa. Tôi già rồi, tài sức không có nên rất trông mong Việt Nam mình có được những bậc kiệt nữ như Bà Trưng, Bà Triệu nổi lên mà dẹp tan lũ người tham tàn, ác độc không coi mạng sống dân chúng ra gì cả.”

Ông Nguyễn Hữu Huấn, cư dân Westminster, nói: “Theo sự kêu gọi của ban tổ chức, buổi tuần hành này là để gây tiếng vang dư luận ngoài này để động viên đồng bào trong nước, để họ biết chúng ta, người Việt hải ngoại, vẫn đứng bên họ vì họ có chính nghĩa. Phong Trào Hải Ngoại Bảo Vệ Môi Sinh và Chủ Quyền Lãnh Thổ đã thu được trên $30,000 và ông Phan Kỳ Nhơn cam kết là sẽ chuyển thẳng về cho Giám Mục Nguyễn Thái Hợp ở Việt Nam để tùy cha định liệu mà lo cho dân. Lần này chắc trên $20,000 sẽ để lo cho chuyện pháp lý vụ Formosa đối với dân chúng. Tôi có nói chuyện với ông Nhơn, ông ấy nói vì ông vừa lên đài phát thanh kêu gọi từ sáng nên hy vọng lần này sẽ quyên góp được nhiều hơn nữa.”

Bà Tô Thị Cứ, cư dân Westminster, nói: “Tôi ra đây mục đích để tỏ lòng không đồng ý với sự vô lý của ngụy quân, ngụy quyền Cộng Sản Việt Nam. Đó mới đích thực là bọn ngụy, bọn giả tạo. Bao nhiêu năm xua quân lấn chiếm miền Nam đổ biết bao xương máu người dân (Việt) để rồi quì xuống dâng đất nước lên cho ông chủ Tàu Formosa của chúng. Đây là bọn ‘Cộng nô rước voi về dầy mả tổ.’”

Đứng thở cho nguôi phần nào cơn giận đang sôi sục trong lòng, bà dụi cặp mắt đỏ ngầu rồi tiếp: “Bọn mặt dầy không biết xấu hổ, ngoài Trung thì để dân chết cũng mặc kệ, trong Nam thì kéo băng kéo đảng đi đốt đình, đốt chùa. Nơi thiêng liêng thờ phụng mà nó đan tâm san thành bình địa. Hôm nay rất mệt trong người nhưng tôi vẫn phải ra đây.”

Xen lẫn giữa đám đông gồm những người ở tuổi quá trung niên đến bô lão có những gương mặt trẻ trung hơn nhưng ánh mắt không kém phần bất bình.

Lễ Thắp Nến cho đồng bào dân oan Hà Tĩnh. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Thắp nến cầu nguyện cho đồng bào dân oan miền Trung. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Anh Huấn Phan, 29 tuổi, cư dân El Monte, nói: “Tôi xuống đây để giúp những người Việt trong nước tìm được sự công bằng cũng như để giữ biển Việt Nam không bị ô nhiễm. Tôi biết chuyện này qua đài phát thanh, TV và Internet. Ở nhà, cha tôi cũng nói với chúng tôi về vấn đề này rất nhiều.”
Anh tiếp: “ Tôi nghĩ những người Việt Nam trẻ tuổi ở Mỹ nên quan tâm đến vấn đề như Formosa trong nước nhiều hơn nữa vì chỉ có tuổi trẻ mới có sức để làm một cái gì cụ thể hơn.”
Một nhóm thanh niên khác cầm nến trong đám đông cầu nguyện cho ngư dân miền Trung.
Anh Dough Nguyễn, cư dân Santa Ana, nói: “Em 19 tuổi. Em đến đây vì hồi chiều em thấy người ta cầm cờ đi ngoài đường Bolsa. Em rủ mấy bạn (cả nhóm gồm năm người) đi theo coi chuyện gì. Đến đây, khi biết là biểu tình chống Cộng Sản nên tụi em ở lại luôn. Chống Cộng Sản là tốt mà.”
Cô Vicky Trần, cư dân Irvine, nói: “Em mới vào đại học UC Irvine sau Hè vừa rồi. Bữa nay chở mẹ xuống đây đi chợ, thấy đông người tụ tập ở đây nên hỏi thăm. Khi biết là để giúp người dân Việt bị Việt Cộng và công ty Formosa ăn hiếp, em gọi đứa em trai chở ba lên đây luôn. Mình mà không làm gì cả thì Cộng Sản Việt Nam sẽ qua đây ăn hiếp mình luôn đó.”
Nhìn xuống điện thoại di động, cô mỉm cười rồi khoe: “Em vừa ‘post’ hình lên Facebook mà mấy đứa bạn đã hỏi địa chỉ để xuống đây với em nè.”

Sự hiện diện của những người tuổi trẻ này mang một luồng không khí mới mẻ và tươi mát cho cuộc biểu tình chống cộng vốn quá quen thuộc của cộng đồng người Việt tại Little Sagon.

Liên lạc tác giả: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 http://www.nguoi-viet.com

 

Đăng ngày 09 tháng 10.2016