banner

Sau 15 năm hoạt động (2008-2023), website Ái hữu Đại học Sư Phạm Sài gòn ngưng việc đăng thêm bài vở và tin tức.

Độc giả muốn lưu giữ bài viết và hình ảnh để làm tư liệu, xin vui lòng truy cập vào các tiết mục đã đăng trên trang web để download.

Xin chân thành cảm tạ sự hợp tác của tất cả các tác giả và độc giả đã dành cho trang web.

20.07.2023
Admin Website Ái hữu Đại học Sư phạm Sàigòn

Bandi, một nhà văn chỉ trích... ở Bắc Hàn

Nhữ Đình Hùng

                                  Tuyển tập La dénonciation /Nhà xuất-bản Editions Philippe Picquier
 
Ngày thứ năm 03.03.2015, một tuyển tập mang tựa đề La Dénonciation của nhà xuất-bản Philippe Picquier tại Pháp cho ra mắt công chúng. Đây là một tuyển tập nhằm tố-cáo chế-độ cộng-sản Bắc Hàn và triều-đại họ Kim đang cai-trị ở nước này. Điều làm người ta ngạc nhiên hơn hết là việc tuyển tập này được một nhà văn hiện đang sống ở Bắc Hàn viết ra!
 
Tác giả của tuyển tập La Dénonciation mang tên Bandi, khỏi cần phải nói mọi người đều biết đó là tên giả. Người viết là một nhà văn thuộc hiệp-hội các nhà văn Bắc Hàn, được cho biết là vẫn còn ở Bắc Hàn. Nếu bị truy ra tông tích, người này nếu không làm một chuyến hành-trình về nơivĩnh-viễn thì chắc cũng phải cải tạo 'mút chỉ cà-tha'. Nhà văn này đã chứng kiến nạn đói xảy ra vào những năm 1990 và sau đó, đã viết một loạt các truyện ngắn để chỉ-trích chế-độ; các truyện này đã được bí mật chuyển ra nước ngoài bằng cách dấu trong các tài liệu tuyên truyền.
 
Nội dung của tuyển tập kể lại đời sống hằng ngày của người dân, những đau khổ phải chịu đựng dưới chế độ toàn trị trong đó việc sùng bái lãnh-tụ đã đưa gia tộc lãnh-đạo họ Kim lên đến đỉnh 'ông trời con' hay là những ông thánh sống mà khi ' lãnh-tụ tối-cao', 'đại lãnh-tụ' qua đời, dân chúng bó buộc phải chịu tang, phải khóc lóc hơn là cha ruột chết! Chế độ cộng sản Bắc Hàn được mô tả là không giai cấp, bình đẳng, tự-do nhưng trên thực tế đã là một chế độ với nhiều đẳng cấp khác nhau với những đặc quyền đặc lợi theo quy-định, với sự hiện diện của mật-vụ hầu như ở mọi nơi mà mỗi cử chỉ, hành-vi sai phạm đều mang đến những hậu quả khó lường....
 
Tuyển tập lúc đầu được ấn hành ở Nam Hàn nhưng chỉ được tiếp đón với sự dửng dưng! Kể cũng dễ hiểu vì những điều kể ra, người dân  Nam Hàn  có lẽ đều đã biết; chỉ có những nước ngoài mới thấy những chuyện kể là 'hấp dẫn', nhiều bản dịch đang được chờ đợi ở Nhật,Mỹ, Anh, Đài-loan nhưng Pháp là nước đầu tiên ở ngoài bán đảo Triều-tiên đã cho phát-hành. Vào lúc mà tình hình bán-đảo Triều-tiên lôi kéo sự chú-ý với những vụ Bắc Hàn thử bom nguyên-tử nhiệt-hạch, bắn vệ tinh lên không-gian và gần đây nhất, thử hoả tiễn tầm ngắn trong vùng biển Nhật Bản.
Sự tố cáo chế độ cộng-sản Bắc Hàn và triều đại họ Kim cha truyền con nối phải chăng là cớ để tạo ra một 'mùa xuân 'Cao-ly'?
 
Theo người dịch ra tiếng Pháp, Bandi, một ngụy danh, là một nhà văn người Bắc Hàn có thật, còn sống và đang ở tại Bắc Hàn nhưng ở Nam Hàn, người ta còn ngờ vực về tính cách xác-thực của tác-giả!
*Một vài hình ảnh thu-thập được trên mạng internet về thực-tế ở Bắc Hàn.
 
hình của la cinq

 
 hình của zaocha.fr
 
 
 

 

Thượng nghị sỹ Mỹ Cassidy đề xuất

dự luật về nhân quyền Việt Nam

 
Thượng nghị sĩ Bill Cassidy đã đề xuất một dự luật nhằm ngăn chặn chính phủ Việt Nam đàn áp công dân.
Thượng nghị sĩ Bill Cassidy đã đề xuất một dự luật nhằm ngăn chặn chính phủ Việt Nam đàn áp công dân
 

Một số trang web ở Mỹ hôm 8/3 đăng bài cho biết Thượng nghị sỹ Mỹ Bill Cassidy (Đảng Cộng hòa, tiểu bang Louisiana) hôm 4/3 đã đề xuất một dự luật nhằm ngăn chặn các hành động đàn áp của chính phủ Việt Nam đối với công dân của mình.
Theo dự luật có tên Đạo luật Nhân quyền Việt Nam, S. 2632, chủ tịch Việt Nam sẽ buộc phải đáp ứng các điều kiện nhân quyền trong một năm, nếu không các khoản trợ giúp không thuộc viện trợ nhân đạo cho chính phủ Việt Nam sẽ bị giới hạn tương đương với mức đã được quyết định trong tài khóa 2014.
Hiện nay, hệ thống chính trị độc đảng của Việt Nam hạn chế các quyền tự do hội họp, lập hội, ngôn luận, báo chí và truy cập Internet của công dân.

Theo dự luật do ông Cassidy đề xuất, chính phủ Việt Nam sẽ phải tiến hành các bước cụ thể để bảo đảm nhân quyền trước khi những hạn chế hiện nay về bán thiết bị quân sự sát thương cho Việt Nam được nới lỏng.
Ông Cassidy nói: “Vào lúc chính phủ Việt Nam tìm cách mở rộng quan hệ thương mại và an ninh với Mỹ, họ phải đặt việc cải thiện nhân quyền một cách cụ thể thành ưu tiên cao nhất”.

Ngoài ra, Dự luật Nhân quyền Việt Nam cũng đề xuất Bộ Ngoại giao Mỹ liệt Việt Nam vào danh sách “nước đặc biệt đáng quan ngại” do có những vi phạm tự do tôn giáo.
Ngoại trưởng Mỹ do đó sẽ phải đệ trình Quốc hội bản phúc trình thường niên về việc thực thi dự luật, bao gồm cả danh sách những công dân bị giam cầm ở Việt Nam vì mưu cầu nhân quyền.

Tiến sỹ Cassidy là thành viên tiểu ban Nhân quyền Thượng viện. Một dự luật có nội dung tương tự, H.R.2140, cũng đã từng được đề xuất ở Hạ viện.

Theo Riponadvance.com, Politicalnews.me

http://www.voatiengviet.com/

 

 
Đăng ngày 12 tháng 03.2016